Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

явиться в суд

  • 1 vadimonium

    vadimōnium, ī n. [ vas 1. ]
    v. alicui imponere Nep — вызвать, обязать кого-л. явиться в суд
    res esse in v. coepit Cдело доходит до суда
    v. sistere Cявиться в суд
    3) срок явки в суд (v. constituere C; v. differre C)

    Латинско-русский словарь > vadimonium

  • 2 vador

    ātus sum, ārī depon. [ vas 1. \]
    1) обязывать явиться в суд, требовать в суд, привлекать к судебной ответственности (aliquem Pl, C, L)
    vadato (abl. abs.) H — дав ручательство, обязавшись (явиться в суд)
    2) обрекать, посвящать
    vitae curricula alicui vadata Ap — жизнь, посвящённая кому-л.

    Латинско-русский словарь > vador

  • 3 sisto

    stitī (stetī), statum, ere [ sto ]
    1)
    а) ставить, помещать, располагать ( aciem in litore V); приводить ( victĭmam ante aras O)
    s. aliquem in portu Ap — доставить кого-л. в порт
    vadimonium s. Cявиться на суд
    б) бросать, метать (alicui jaculum in ore V)
    2) воздвигать, возводить, сооружать (templum T; effigiem alicujus T)
    se s. — являться, предстать ( in Graeciā alicui C)
    4)
    а) останавливать, задерживать, сдерживать (hostem, equum V; aquam fluviis V)
    б) кончать, прекращать (querēlas O; labores O); утолять ( sitim O); удерживать ( lacrimas O); останавливаться, застывать (sistunt amnes V; stetit sanguis O)
    s. pedem O (gradum V) или se s. Vостанавливаться
    6) оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться (aliquid s. non potest C)
    7) укреплять (mobĭles dentes PM; rem Romanam V; animum Pl)
    8) делаться, становиться (judex s. vitaeque necisque Man)

    Латинско-русский словарь > sisto

  • 4 adnotatio

    1) отметка (1. 82 § 2 D. 31). 2) внесение обвиняемого в число лиц, обязанных явиться в суд, или в число лиц, присужденных к изгнанию из отечества (1. 4 D. 48, 17. 1. 10 C. 8, 51). 3) собственноручная подпись императора (1. 10 C. 12, 60). 4) императором сделанная пометка на краю, в коей заключалось содержание рескрипта (1. 10 C. 1, 2. 1. 2 C. 4, 59. 1. 1 C. 5, 8. 1. 3 C. 7, 39. 1. 5 C. 9, 16. 1. 2 D. 10, 12. 1. 43 C. 10, 31.I. 2 C. 10, 48. 1. 2 C. 11, 3. 1. 7 C. 11, 58). 5) записка, документ (1. 5. 7 C. 5, 19. 1. 5 C. 10, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adnotatio

  • 5 cessare

    1) лежать, остаться без употребления, напр. о сиротских деньгах, которых опекун не дает в заем на проценты (1. 13 § 1 D. 26, 7); лежать под паром (1. 30 § 2 D. 50, 16). 2) не иметь силы, не применяться, cessat actio (1. 40 D. 9, 4. 1. 17 pr. D. 25, 2), condictio (1. 4 § 1. 1. 14 D. 12, 1), repetitio (1. 4 pr. 1. 8 D. 12, 5), vindicatio (1. 7 § 1 D. 24, 1), interdictum (1. 9 pr. D. 4, 2. 1. 5 D. 43, 16), querela inoffic. test. (1. 8 § 4 D. 5, 2), exceptio (1. 19 pr. D. 46, 2), restitutio (1. 3 § 1. 1. 9 § 5 D. 4, 4), missio in poss. (1. 15 § 28 D. 39, 2), bon. possessio (1. 12 D. 37, 1), collatio (1. 1 § 5. 1. 12 D. 37, 6), cautio (1. 17 D. 5, 3), obligatio (1. 35 § 1 D. 45, 1), stipulatio (1. 1 § 9. 18 D. 36, 3. 1. 83 § 5 D. 45, 1), novatio (1. 28 D. 46, 2), usucapio (1. 1 § 2 D. 41, 6), dominium (1. 82 § 1 D. 47, 2), tegatum (1. 1 § 5 D. 33, 4), substitutio (1. 41 D. 38, 2), matrimonium (1. 17 D, 25, 2), edictum (1. 2 pr. D. 4, 5. 1. 1 § 1 D. 39, 1), Sctum (1. 1 § 1. 1. 3 pr. D. 14, 6), lex (1. 1 pr. D. 23, 5. 1. 33 D. 35, 2), privilegium (1. 24 pr. D. 42, 5), clausula testamenti (1. 30 § 5. 6 D. 30);

    cessant partes Praetoris (1. 16 § 1 D. 4, 4. 1. 5 § 1 D. 26, 7);

    cessantium partes, наследственные части отпавших отказопринимателей (1. 7 D. 35, 4).

    3) замедлять, in solutione (1. 38 pr. D. 4, 4. 1. 88 § 1 D. 17, 1. 1. 72 § 1 D. 46, 3), in satisfactione (1. 5 § 16. 20 D. 36, 4), satisdatione (l. 5 § 5 D. 37, 10), in adminislratione (1. 60 § 3 D. 23, 2. 1. 2 § 9 D 38, 17);

    circa refectionem aedium (1. 32 D. 39, 2), (1. l § 1 D. 26, 7);

    cessans, неисправный, медлительный (1. 5 § 1 eod. 1. 2 D. 2, 12).

    4) не явиться в суд к определенному сроку (1. 2 §4 D. 49, 14). 5) не заниматься: cess. ab administratione (1. 37 § 1 D. 27, 1). 6) переставать: si administrare cessaverunt curatores (1. 32 D. 4, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cessare

  • 6 denunciare

    предвещать, объявлять, уведомлять;

    denunciatio, извещение, уведомление, condicere = denuntiare, торжественно объявлять (Gai. IV. 17а. 18);

    denunc. coheredi, paratum se accepto facere dotem (1. 7 § 1 D. 35, 1); (1. 28. 31 D. 9, 2); (1. 3 § 7. 1. 5 pr. § 1. 2 13. 43, 24); особ. обозн. неформенный акт, объявление воли по поводу известного юридического действия постороннего лица, ввиду которого заявляется протест (1. 4 § 5. 6 D. 39, 2); (1. 1 § 1. 3. 6. 7. 12. 14 D. 25, 3);

    si comminatus tantum accusationem (inofficiosi testam.) fuerit, vel usque ad denunciationem (т. е. внесудебное, предварительное уведомление о намерении вчатия querelae inofficiosi testamenti) vel libelli dationem processerit, ad heredem suum accusationem transmittit (1. 7 D. 5, 2); к предварительному объявлению о предстоящей жалобе относятся denunciare, denunciatio и в других местах источников (1. 38 pr. D. 4. 4. 1. 20 § 6. 11 D. 5, 3. 1. 1 pr. D. 44, 6);

    denunciare crimen, denucoiatio criminis (1. 17 § 2. 3 D. 48, 5. 1. 14 C. 9, 9); (1. 10 pr. D. 44, 3); особ. обозн. den. a) запрещать, deunnc. alicui, ne solvat (1. 27 D. 13, 5. 1. 21 D. 36, 1. 1. 106 D. 46, 3); (1. 17 § 4 D. 14, 3);

    si quis prohibuit vel denunciavit;

    tradi rem (1. 14 D. 6, 2); (1. 16. 17. 39 § 3. 6. D. 48, 5); (1. 24 C. 2, 19); (1. 2 C. 8, 29);

    Claudianum Sctum et omnem eius observationem circa denunciationes (троекратное, торжественное запрещение свободной женщине продолжать сожитие с рабом) - conquiescere in posterum volumus (1. un. C. 7, 24);

    denunciare, denunciatio обозн. также: заявить о новой работе по постройке и требовать приостановления этого opus nocum, которое рушением может причинить вред (1. 5 § 5 D. 39, 1. 1. un. C. 8, 11);

    b) приглашать к известному действию, denunc. alicui, ut exhibeat;

    denunciatio, rem restituendam (1. 5 § 1. 2 D. 16, 3); (1. 1 § 3 D. 18, 6); (1. 1 § 10 D. 25, 4); (1. 49 pr. D. 5, 1. cf. 1. 29 § 2. 1. 53 § 1. 1. 55. §1. 1. 56 §51. 62 § 1. 1. 63 pr. D. 21, 2. 1. 85 § 5 D. 45, 1. 1. 8. 9. 20. 23. C. 8, 45);

    denunc. alicui testimonium = ut testimonium diceret (1. 4. 19 § 1 D. 22, 5), (1. 4 D. 13, 7. cf. 1. 3 § 1. 2 C. 8, 34);

    non sufficit ad probationem morae, si servo debitoris absentis denunciatum est a creditore, если повестка о требовании уплаты долга была передана рабу (1. 32 § 1 D. 22, 1); то же самое в 1. 10 C. 8, 14; иногда den. обозн.: внесудебный вызов явиться в суд, contumaces, qui neque denunciationibus, neque edictis Praesidum obtemperassent (1. 5 pr. D. 48, 19); (1. 4 C. 5, 50); (1. 7 C. 7, 43); (1. 9 eod.);

    c) угрожать чем, poena, quam lex denunciat (1. 17 C. 9, 9);

    edicti denunciationem rumpere (1. 23 § 3 D. 49, 1); (1. 5 pr. D. 40, 1); (1. 1 C. 4, 55);

    d) denunciare testimonium - dicere testim. (1. 2 pr. D. 47, 13. 1. 6 pr. D. 48, 11);

    e) обвинять (1. 17 § 1 D. 48, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > denunciare

  • 7 eximere

    1) вынимать: uniones ornamento exim. (1. 6 § 1 D. 34, 2);

    exemtilis, отъемный (1. 25 § 11. eod.; 1. 7 § 10 D. 41, 1);

    lapis terra exemtus (1. 8 eod.);

    cretam exim. de agro;

    exemtio cretae (1. 16 pr. D. 19, 5; 1. 5. 6 § 1 D. 8, 3).

    2) отводить: exim. ancillam prostitutam, = abducere s. 3. (1. 7 D. 40, 8); исключать: speciem eximi de genere placuit (1. 10 pr. D. 40, 4. 1. 32 § 9 D. 33, 2. 1. 2. D. 48, 1);

    eximi ab albo (1. 3 C. 10, 31); отнимать, взять назад: actio exemta (1. 1 § 1. 1. 26 § 4. 5 D. 4, 6);

    eximunt (1. 26 § 7 eod.); (1. 48 pr. D. 17, 1. 1. 2 § 25 D. 43, 8);

    eximi origini (1. 22 § 5 D. 50, 1); избавлять, освобождать: filium tutela exim. (1. 15 § 17 D. 27, 1);

    eximi infamia (1. 1 § 10 D. 3, 1), periculo (1. 43 pr. D. 26, 7), poena (1. 22 § 4 D. 48, 10);

    ab onere (1. 5 pr. D. 50, 6. 1. 17 § 7 D. 47, 10. 1. 22 pr. D. 44, 1. 1. 19 D. 45, 2. 1. 71 D. 46, 1. 1. 11 § 2 D. 48, 2. 1. 12 D. 48, 16. 1. 29 § 4 D. 48, 5).

    3) заставлять кого не явиться в суд: ne quis eum, qui in ius vocatur, vi eximat (tit. D. 2, 7. 1. 4 pr. cit. 1. 5 § 3 eod.); (1. 5 § 2 eod.);

    iusta causa exemtionis (1. 4 § 2 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > eximere

  • 8 vadimonium

    (= obligatio) т. е. торжественное обещание (с представлением поручителей, vades) тяжущихся, явиться на суд в назначенный день (in iure) под опасением в случае неявки быть оштрафованными (Gai. III. 224. IV. 184 seq.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > vadimonium

  • 9 cesso

    āvī, ātum, āre [frequ. к cedo I ]
    1) медлить, мешкать (in suo studio atque opere C; in vota precesque V); затягивать
    cessans morbus H — затяжная, длительная болезнь
    quid (или cur) cessas? Pl etc. — чего же ты медлишь? (= да поскорее же!)
    2) быть бездеятельным, бездействовать, отдыхать, быть свободным
    pueri, etiam quum cessant, exercitatione aliquā ludicrā delectantur C — дети забавляют себя тем или иным занятием даже тогда, когда ничего не делают
    nullus dies cessat ab aliquā re L — ни один день не проходит без чего-л.
    cessans honor Su — освободившийся (незанятый, вакантный) пост
    3) переставать, прекращать ( aliquā re или ab aliquā re)
    cessatum (supin.) ducere curam Hунять тревогу
    4) упускать, терять
    5) редко уделять (чему-л.) свои досуги, заниматься, предаваться ( amori Prp)
    6) отсутствовать, не хватать
    addendum est, quod cessat Q — необходимо добавить то, чего не хватает
    cessat voluntas H — нет желания, не хочется
    7) быть лишённым, не иметь
    8) ошибаться, погрешать ( orator ex nullā parte cessans Q)
    9) юр. не являться на суд
    c. aliquā necessitate Su — не явиться по какой-л. уважительной причине
    10) с.-х. находиться под паром ( arva cessata O)
    11) юр. утрачивать силу, быть недействительным (cessat obligatio Dig)

    Латинско-русский словарь > cesso

  • 10 sistere

    заставить кого явиться, пригласить кого пред суд в срок (1. 246 pr. D. 50, 16. 1. 1. 3 D. 2, 5. 1. 1. 4 D. 2, 6. 1. 2 § 3 1. 4 § 5. 1. 8. 9 § 1. 1. 10 pr. D. 2, 11).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sistere

См. также в других словарях:

  • ЯВИТЬСЯ — ЯВИТЬСЯ, явлюсь, явишься, совер. (к являться). 1. Прийти, прибыть куда нибудь по какой нибудь официальной надобности (офиц.). Явиться в суд по повестке. Явиться на учет. Явиться с повинной. Явиться по приказанию начальства. Вовремя явиться на… …   Толковый словарь Ушакова

  • явиться — явлю/сь, я/вишься, я/вятся, прош. яви/лся, сов.; явля/ться (к 1, 3, 5, 7 знач.), нсв. 1) Прийти, прибыть куда л. по доброй воле, по приглашению, по официальной надобности и т. п. Явиться нежданно негаданно. Явиться без приглашения. Явился лишь к… …   Популярный словарь русского языка

  • явиться — куда и где. 1. куда (прийти, прибыть куда л.). Явиться в суд. Зачем вы явились сюда под чужой фамилией? (А. Н. Островский). 2. где (возникнуть, начать действовать, проявлять себя). Явился в Германии поэт с великим талантом (Чернышевский) …   Словарь управления

  • ЯВИТЬСЯ — ЯВИТЬСЯ, явлюсь, явишься; совер. 1. Возникнуть, начаться, начать существовать. Явились новые друзья. Явилась мысль. 2. Прибыть, прийти куда н. Домой явился только вечером. Наконец то ты явился: где пропадал? 3. Прийти куда н. по вызову, по какой… …   Толковый словарь Ожегова

  • явиться и являться — Вопрос Всегда ли уместно «являться»?      Явиться (совершенный вид) и являться (несовершенный вид) имеют соотносительные значения, кроме одного: «быть кем , чем либо, представлять собой кого , что либо». Это значение имеет только глагол являться …   Словарь трудностей русского языка

  • явиться — явлюсь, явишься; св. 1. Прийти, прибыть куда л. Он явился к ним вечером. Домой явились под утро. Явился не запылился! (разг.; пришёл неожиданно или наконец то). // Прибыть куда л. по какой л. официальной надобности. Я. в суд. Мне следовало я. за… …   Энциклопедический словарь

  • явиться — явлю/сь, я/вишься; св. см. тж. являться, явление, явленье 1) а) Прийти, прибыть куда л. Он явился к ним вечером. Домой явились под утро …   Словарь многих выражений

  • Фемический суд — Фемический суд. Картина Фридриха Хиддеманна. Фемические суды, фемы, Фемгерихт (от древнеге …   Википедия

  • ВЫЗОВ В СУД — – извещение о времени судебного заседания как по уголовным, так и по гражданским делам с предложением явиться в суд. После предварительной подготовки дела одним из действий суда, имеющих важное значение, является надлежащий и своевременный В. в с …   Советский юридический словарь

  • Вызов в суд — (англ. summons) извещение о времени судебного заседания по уголовному или гражданскому делу с предложением явиться в суд. После предварительной подготовки дела одним из действий суда, имеющих важное значение, является надлежащий и своевременный В …   Энциклопедия права

  • Вызов в суд — (англ. summons) извещение о времени судебного заседания по уголовному или гражданскому делу с предложением явиться в суд. После предварительной подготовки дела одним из действий суда, имеющих важное значение, является надлежащий и своевременный В …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»